Preface:
Before going to read this story it is nice if you know that, this is a true story happened in a very rural area. Therefore I’m not going to use the real names of any character or any place. Because, this story contain some crazy, unethical behaviors. However this is a real painful story form a woman.
She is the youngest one of the family and having two elder sisters & one elder brother. We called that “dabapissie” in Sinhala, means that last girl in a family.
This word has born with 2 Sinhala words called “bada” + “pissie”. The meaning of “bada” is that stomach, belly & “pissie” is a verb for cleaning, normally used for female object. So “badapissie” means equals to “cleaner of the belly”. It is very usual this Sinhala word among Sinhalese & normally it has used for children. It is used “badapissie” for girls & “badapissa” for boys. It is possible to have only one of them for a mother not the both of them. Only one can clean the stomach.
So the “Ran Manika” is a very pretty & fair girl. All of the villagers called her “Manika”. Also there is a separate meaning for manika as well, that is Gem. Manika is very helpful to all & very kind on all. When she is age 16 all villagers are taking about her. She plays with little boys in the paddy field in most of the evening. She is a home teacher to younger people about the school work. She is a reader for grand parents. She is a listener to sorrowfulness people. She is winner when it is needed. She is a looser when it is needed. It can say that she is the one who needs what, In one sentence.
To be continued...
Friday, November 27, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment